home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Assassins - Ultimate CD Games Collection 1 / Assassins - Ultimate CD Games Collection (1994)(Weird Science)(Track 1 of 2)[!][Amiga-CD32-CDTV][CDD5332].iso / board-games / gnu_chess / misc / gnuchess.lang < prev   
Text File  |  1992-09-05  |  7KB  |  226 lines

  1. 001:eng:{ pnbrqk}
  2. 002:eng:{ PNBRQK}
  3. 003:eng:{abcdefgh}
  4. 004:eng:{12345678}
  5. 005:eng:{o-o}
  6. 006:eng:{o-o-o}
  7. 007:eng:{0-0}
  8. 008:eng:{0-0-0}
  9. 009:eng:{wWbB}
  10. 010:eng:{       score  depth   nodes  time         }
  11. 011:eng:{       score  depth   nodes  time\n}
  12. 012:eng:{     }
  13. 013:eng:{   }
  14. 014:eng:{  %s\n}
  15. 015:eng:{  a    b    c    d    e    f    g    h}
  16. 016:eng:{  h    g    f    e    d    c    b    a}
  17. 017:eng:{ -}
  18. 018:eng:{ 1.   60 moves in   5 minutes}
  19. 019:eng:{ 2.   60 moves in  15 minutes}
  20. 020:eng:{ 3.   60 moves in  30 minutes}
  21. 021:eng:{ 4.   40 moves in  30 minutes}
  22. 022:eng:{ 5.   40 moves in  60 minutes}
  23. 023:eng:{ 6.   40 moves in 120 minutes}
  24. 024:eng:{ 7.   40 moves in 240 minutes}
  25. 025:eng:{ 8.    1 move  in  15 minutes}
  26. 026:eng:{ 9.    1 move  in  60 minutes}
  27. 027:eng:{10.    1 move  in 600 minutes}
  28. 028:eng:{#   Clear board\n}
  29. 029:eng:{.   Exit to main\n}
  30. 030:eng:{/usr/games/lib/gnuchess.book}
  31. 031:eng:{Abort (yes/no)? }
  32. 032:eng:{Ambiguous Move!}
  33. 033:eng:{Awindow}
  34. 034:eng:{BAwindow= }
  35. 035:eng:{BBwindow= }
  36. 036:eng:{Beep:     %-12s Transposition file: %s\n}
  37. 037:eng:{Black %s White %s %d\n}
  38. 038:eng:{Bwindow: }
  39. 039:eng:{Bwindow}
  40. 040:eng:{CHESS command summary (hit a key to continue)\n}
  41. 041:eng:{CHESS}
  42. 042:eng:{Castled White %s Black %s\n}
  43. 043:eng:{Chess\n}
  44. 044:eng:{Computer mates!}
  45. 045:eng:{Computer will soon mate!}
  46. 046:eng:{Computer: %-12s Opponent:            %s\n}
  47. 047:eng:{Computer: %s}
  48. 048:eng:{Could not open file}
  49. 049:eng:{Counting transposition file entries, wait!\n}
  50. 050:eng:{Create failed for %s\n}
  51. 051:eng:{Depth:    %-12d Response time:       %d sec\n}
  52. 052:eng:{Depth: %d}
  53. 053:eng:{Depth= %d%c }
  54. 054:eng:{Draw %s\n}
  55. 055:eng:{DrawPiece:  color[sq] err}
  56. 056:eng:{Drawn game! %s}
  57. 057:eng:{Drawn game!\n}
  58. 058:eng:{Drawn game!}
  59. 059:eng:{Easy mode: %s}
  60. 060:eng:{Editing: %s}
  61. 061:eng:{Enter #moves #minutes: }
  62. 062:eng:{Enter Level: }
  63. 063:eng:{Enter file name: }
  64. 064:eng:{Enter piece & location: }
  65. 065:eng:{Enter piece: }
  66. 066:eng:{Filling transposition file, wait!\n}
  67. 067:eng:{GNU Chess display (MS-DOS, Mar 90)}
  68. 068:eng:{GNU Chess display (Mar 90)}
  69. 069:eng:{GNU Chess}
  70. 070:eng:{Game saved}
  71. 071:eng:{Hin/Hout/Tcol/Coll/Fin/Fout = %ld/%ld/%ld/%ld/%ld/%ld\n}
  72. 072:eng:{Hint: %s\n}
  73. 073:eng:{Hit <RET> to return: }
  74. 074:eng:{Human}
  75. 075:eng:{Illegal move (no matching move)%s\n}
  76. 076:eng:{Illegal move (no matching move)}
  77. 077:eng:{Illegal move..(in check)}
  78. 078:eng:{Illegal move\n}
  79. 079:eng:{Level: %ld}
  80. 080:eng:{Max Moves}
  81. 081:eng:{Max Tree= %5d}
  82. 082:eng:{MoveLimit= }
  83. 083:eng:{My move is: %s\n}
  84. 084:eng:{My move is: %s}
  85. 085:eng:{Testing Eval Speed}
  86. 086:eng:{Nf3       move knight to f3       beep      turn %s\n}
  87. 087:eng:{No moves}
  88. 088:eng:{No pieces}
  89. 089:eng:{Nodes %ld Tree %d Eval %ld Rate %ld RS hi %ld lo %ld \n}
  90. 090:eng:{Nodes= %8ld, Nodes/Sec= %5ld}
  91. 091:eng:{Nodes= %ld Nodes/sec= %ld\n}
  92. 092:eng:{OFF}
  93. 093:eng:{ON}
  94. 094:eng:{Operator time(hundredths)= }
  95. 095:eng:{Opponent mates!}
  96. 096:eng:{Opponent will soon mate!}
  97. 097:eng:{Opponent: %s}
  98. 098:eng:{Playing without hashfile}
  99. 099:eng:{Random:   %-12s Easy mode:           %s\n}
  100. 100:eng:{Random: %s}
  101. 101:eng:{Repetition}
  102. 102:eng:{Gnuchess version %s patchlevel %s\n}
  103. 103:eng:{S%d m%d ps%d m%d ps%d}
  104. 104:eng:{Score= %d}
  105. 105:eng:{Score}
  106. 106:eng:{Setup successful\n}
  107. 107:eng:{Testing CaptureList Speed}
  108. 108:eng:{Testing MoveList Speed}
  109. 109:eng:{The file contains %d entries out of max %d\n}
  110. 110:eng:{Time Control %s %d moves %d sec %d opr %d depth\n}
  111. 111:eng:{TimeControl %d Operator Time %d\n}
  112. 112:eng:{Transposition table: %s}
  113. 113:eng:{Usage: Gnuchess [-a] [-t] [-c size] [-s savefile][-l listfile] [-x xwndw]\n}
  114. 114:eng:{WAwindow= }
  115. 115:eng:{WBwindow= }
  116. 116:eng:{White %d:%02d  Black %d:%02d\n}
  117. 117:eng:{White Clock %ld Moves %ld\nBlack Clock %d Moves %d\n\n}
  118. 118:eng:{White}
  119. 119:eng:{Black}
  120. 120:eng:{Wwindow: }
  121. 121:eng:{Your move is? }
  122. 122:eng:{\n                          }
  123. 123:eng:{\nMove# %d    Target= %ld    Clock: %ld\n}
  124. 124:eng:{\nYour move is? }
  125. 125:eng:{\n\n}
  126. 126:eng:{\nmove  score depth  nodes  time flags capture color\n}
  127. 127:eng:{\n}
  128. 128:eng:{a7a8q     promote pawn to queen   material  turn %s\n}
  129. 129:eng:{alg}
  130. 130:eng:{bd        redraw board            reverse   board display\n}
  131. 131:eng:{bd}
  132. 132:eng:{beep}
  133. 133:eng:{black}
  134. 134:eng:{book}
  135. 135:eng:{both}
  136. 136:eng:{c   Change sides\n}
  137. 137:eng:{chess.000}
  138. 138:eng:{chess.lst.%d}
  139. 139:eng:{computer mates!\n}
  140. 140:eng:{computer will soon mate!\n}
  141. 141:eng:{computer}
  142. 142:eng:{contempt= }
  143. 143:eng:{contempt}
  144. 144:eng:{coords    show coords             rv        reverse video\n}
  145. 145:eng:{coords}
  146. 146:eng:{debuglevel= }
  147. 147:eng:{debuglevel}
  148. 148:eng:{debug}
  149. 149:eng:{depth     set search depth        clock     set time control\n}
  150. 150:eng:{depth= }
  151. 151:eng:{depth}
  152. 152:eng:{easy}
  153. 153:eng:{edit      edit board              force     enter game moves\n}
  154. 154:eng:{edit}
  155. 155:eng:{enter piece & location: \n}
  156. 156:eng:{first}
  157. 157:eng:{force}
  158. 158:eng:{g1f3      move from g1 to f3      quit      Exit Chess\n}
  159. 159:eng:{game file= }
  160. 160:eng:{get}
  161. 161:eng:{gnuchess 4p%s game\n}
  162. 162:eng:{go}
  163. 163:eng:{hashdepth= }
  164. 164:eng:{hashdepth}
  165. 165:eng:{hash}
  166. 166:eng:{help}
  167. 167:eng:{hint      suggest a move         post      turn %s principle variation\n}
  168. 168:eng:{hint}
  169. 169:eng:{level}
  170. 170:eng:{list      game to chess.lst       book      turn %s used %d of %d\n}
  171. 171:eng:{list}
  172. 172:eng:{new}
  173. 173:eng:{o-o       castle king side        easy      turn %s\n}
  174. 174:eng:{o-o-o     castle queen side       hash      turn %s\n}
  175. 175:eng:{opponent mates!\n}
  176. 176:eng:{opponent will soon mate!\n}
  177. 177:eng:{post      principle variation     hint      suggest a move\n}
  178. 178:eng:{post}
  179. 179:eng:{p}
  180. 180:eng:{quit}
  181. 181:eng:{random    randomize play          new       start new game\n}
  182. 182:eng:{random}
  183. 183:eng:{rcptr}
  184. 184:eng:{remove}
  185. 185:eng:{reverse}
  186. 186:eng:{rv}
  187. 187:eng:{r}
  188. 188:eng:{save      game to file            get       game from file\n}
  189. 189:eng:{save}
  190. 190:eng:{setup}
  191. 191:eng:{set}
  192. 192:eng:{shade     toggle shade black      stars     toggle stars\n}
  193. 193:eng:{stars}
  194. 194:eng:{switch    sides with computer     both      computer match\n}
  195. 195:eng:{switch}
  196. 196:eng:{test}
  197. 197:eng:{time}
  198. 198:eng:{try }
  199. 199:eng:{ttable collision detected}
  200. 200:eng:{undo      undo last ply           remove    take back a move\n}
  201. 201:eng:{undo}
  202. 202:eng:{white     computer plays white    black     computer plays black\n}
  203. 203:eng:{white}
  204. 204:eng:{w}
  205. 205:eng:{xboard.position.read}
  206. 206:eng:{xboard}
  207. 207:eng:{xget}
  208. 208:eng:{xwndw= }
  209. 209:eng:{xwndw}
  210. 210:eng:{yes}
  211. 211:eng:{Illegal move in book %d %s %s}
  212. 212:eng:{Warning can't find book.}
  213. 213:eng:{Book used %d of %d entries.}
  214. 214:eng:{true}
  215. 215:eng:{false}
  216. 216:eng:{exit}
  217. 217:eng:{clock}
  218. 218:eng:{Computer}
  219. 219:eng:{Open failure for file: %s}
  220. 220:eng:{Time Control Error}
  221. 221:eng:{material}
  222. 222:eng:{time %d %d}
  223. 223:eng:{I have no idea}
  224. 224:eng:{Not Enough Material}
  225. 225:eng:{Illegal position}
  226.